Η έρημη χώρα (μετάφραση Γιώργου Σεφέρη)

Επιπρόσθετες Πληροφορίες

Συγγραφέας

Εκδόσεις

Έτος Έκδοσης

15,14

1 σε απόθεμα (επιπλέον μπορεί να ζητηθεί κατόπιν παραγγελίας)

Η Έρημη χώρα του T.S. Eliot αποτελεί ένα από τα θεμελιακά έργα της παγκόσμιας μοντέρνας ποίησης.

Στα ελληνικά εκδόθηκε το 1936 σε μετάφραση του Γιώργου Σεφέρη. Η οριστική έκδοση, φροντισμένη από τον καθηγητή Γ. Π. Σαββίδη, περιλαμβάνει τη μετάφραση της Έρημης χώρας, και άλλων τριών σημαντικών ποιημάτων του T.S. Eliot: «Οι Κούφιοι Άνθρωποι (1925)», «Μαρίνα (1930)» και «Δυσκολίες Πολιτευομένου (1932)».

Η έκδοση συμπληρώνεται από εκτενή προλεγόμενα και αναλυτικά σχόλια του Σεφέρη, που συγκροτούν μια υποδειγματική «μύηση» του αναγνώστη στην ποιητική και στην ποίηση του Eliot.

(Από την παρουσίαση της έκδοσης)

Η έρημη χώρα (μετάφραση Γιώργου Σεφέρη)

Κατηγορίες ,
Βλέπετε: Η έρημη χώρα (μετάφραση Γιώργου Σεφέρη) 15,14
Βαθμολογήθηκε με 0 από 5
Προσθήκη στο καλάθι