Ομήρου Ιλιάς – Ραψωδίες Α-Ω (μετάφραση, προλεγόμενα, επιλεγόμενα: Δ. Ν. Μαρωνίτης)

Επιπλέον πληροφορίες

Συγγραφέας

Εκδόσεις

Έτος Έκδοσης

30,00

1 σε απόθεμα (επιπλέον μπορεί να ζητηθεί κατόπιν παραγγελίας)

Τα περισσότερα, ιστορικά και γραμματολογικά, συμφραζόμενα της ομηρικής Ιλιάδας παραμένουν ή αδιάγνωστα ή υποθετικά. Τίποτε βέβαιο δεν ξέρουμε για τον ποιητή της (ή τους ποιητές της): ούτε πότε έζησε ακριβώς ούτε πού έζησε και έδρασε ούτε καν πώς λεγόταν. Ίσως γεννήθηκε σε κάποια πόλη της παράλιας Μικράς Ασίας ή σε κάποιο παράκτιο νησί της.
Η Ιλιάδα πιθανολογείται ότι συντάχθηκε στα μέσα περίπου του όγδοου προχριστιανικού αιώνα, ότι η Οδύσσεια ακολούθησε, εν γνώσει μάλλον της Ιλιάδας, στα τέλη του ίδιου αιώνα. Τα δύο έπη προϋποθέτουν πάντως μακρά προφορική παράδοση, που την καλλιέργησαν κάποιοι εμπνευσμένοι αοιδοί, οι οποίοι εξελίχτηκαν σε ραψωδούς. Σ’ αυτή την προφορική παράδοση χρωστούν τα ομηρικά έπη λίγο-πολύ: το μύθο τους και τα κύρια πρόσωπά τους, σίγουρα τον εξάμετρο και τη γλώσσα τους, τους επαναλαμβανόμενους λογοτύπους (άλλως πως: φόρμουλες), τις τυπικές σκηνές, τα τυπικά τους θέματα και μεγαθέματα. […]

(Από τον πρόλογο της έκδοσης)

Ομήρου Ιλιάς – Ραψωδίες Α-Ω (μετάφραση, προλεγόμενα, επιλεγόμενα: Δ. Ν. Μαρωνίτης)

Βλέπετε: Ομήρου Ιλιάς – Ραψωδίες Α-Ω (μετάφραση, προλεγόμενα, επιλεγόμενα: Δ. Ν. Μαρωνίτης) 30,00
Προσθήκη στο καλάθι